“如果一个人足够巧妙,事实也可以变成艺术”——保罗·西蒙

我从未想过木匠、石匠或其他工匠会偏爱狡猾的策略或狡诈。然而,“artful”和“crafty”这两个词带有狡诈的含义,过去常被用来表示“有才能的”和“熟练的”。现在它们更常被用来形容狡猾或不择手段的善变。这就是这些年来词汇变化的方式。

巧妙的在变成“狡猾的”(如狄更斯的“狡猾的道奇”)之前,它曾表示“精通艺术”或“制作熟练”。技巧是“工艺”,但已经发展为“狡猾或微妙的欺骗”。人工最初的意思是“由艺术制造的”,而不是自然的,比如用人造光代替阳光。现在,它有了一个更加负面的含义,通常指假冒的天然产品,比如代替糖的人造甜味剂。一个人工制品是“人类艺术的产物”和一个工匠他是一个用手做东西的熟练工人。

狡猾的有一个类似的幻灯片,从“熟练制作”到“狡猾”或“善于欺骗人”。工艺它有几个含义——手工制作东西的技能,产品本身(通常是复数),一艘船,一艘船或一架飞机,欺骗人们的技能,或者某一特定行业的职业或贸易。一个工匠一个熟练的工人,虽然不一定狡猾的

狡诈的其他同义词是:wily, devious, guilful和duplicitous。有人说纵横字谜的编纂者一定是狡猾的——也许这是真的,但解谜者也同样狡猾,能找出狡猾的线索。

让人快乐!